Français (14525 Treffer)
Deutsch
empêcher, gêner
hemmen
empilage m
Remarque: Kurzholz
Stapeln, Beigen, Schichten
Remarques: bois courts
empirique
empirisch
emplacement m
Standort m
emplacement de mesurage m
Messstelle f
emploi m
Anstellung f
emploi m
Beschäftigung f
emploi m
Einsatz m
emploi, poste m
Stelle f
employé de commerce, employée de commerce
Kaufmann, Kauffrau
employé, employée
Angestellter, Angestellte
employer m
beschäftigen
employeur, employeuse
Arbeitgeber, Arbeitgeberin
empois d'amidon m
Stärkelösung, Kleister
emposieu m
Schwundloch nt
empreinte f
Ausprägung f
empreinte carbone f
CO2-Bilanz f
empreinte écologique f
ökologische Fussabdruck m
empreinte génétique f
DNA-fingerprint m
emprunt m
Remarque: aus Kundensicht
Darlehen nt
Remarques: du point de vue du client
emprunter
leihen
emprunter
entleihen
emprunteur m
Nachfrager m
émulsifiant m
Emulgator, Emulgiermittel
émulsion f
Remarque: flüssig in flüssig
Emulsion f
Remarques: liquide dans liquide
émulsion double f
Doppelemulsion f
en circuit
angeschlossen
en fonction du matériel
materialabhängig
en forme
fit
en forme de mosaïque
mosaikartig
en justice
gerichtlich ADV
en mode révision
im Korrekturmodus
en production, en lactation
laktierend
en raison d’une panne, à cause d’une panne
aufgrund einer Panne
en référence à, à la suite de, suite à
bezüglich
en relation avec la production
produktionsbezogen
en relation avec l'entreprise
Unternehmensbezogen
en rupture de stock
nicht auf Lager nt
en série
in Reihe f
en station, approprié à la station
standortsheimisch
en X
X-beinig
encadrement d’étudiant-e-s m
Betreuung von Studierenden f
encaissement m
Einkassierung f
encaissement m
Inkasso nt
encaissement m
Scheckinkasso nt
encaissement, recette
Einzahlung f
encaisser
einkassieren
encapuchonné
überzäumt
en-cas, collation
Zwischenmahlzeit f
encensement m
Kopfschütteln, Kopfschlagen, « Headshaking »